Perinteinen Literatūra ir menas on julkaissut Janne Saarikiven esseen liettuaksi. Aiemmin Särön aineistoa on käännetty myös latvian kielelle. Kirjallisuusvaihto pienten kielialueiden välillä on merkittävää ruohonjuuritason kulttuurityötä.

Perinteinen Literatūra ir menas on julkaissut Janne Saarikiven esseen liettuaksi. Aiemmin Särön aineistoa on käännetty myös latvian kielelle. Kirjallisuusvaihto pienten kielialueiden välillä on merkittävää ruohonjuuritason kulttuurityötä.
Ennen ajanlaskun alkua kantasuomeen lainattiin balttilaisia sanoja, joita ei ole vieläkään palautettu. Balttilaisten kielten etymologian tutkija Santeri Junttila esittelee liettuan ja suomen yllättäviä yhtäläisyyksiä.