Englannin kielen suosiminen Suomessa ei ole todellista kansainvälisyyttä, vaan yhden kielen ja yhdenlaisen ajattelutavan valta-aseman pönkittämistä, esittää kielitieteilijä ja tietokirjailija Janne Saarikivi esseessään, joka on julkaistu Särön numerossa 52–53. Hänen mukaansa suomenkielinen sivistysfilosofia ja periferioiden tutkimus auttaisivat meitä ymmärtämään ympäröivää todellisuuttamme nykyistä paremmin.
Teksti on nyt luettavissa myös liettuaksi Literatūra ir menas -kulttuurilehdestä Urtė Liepuoniūtėn kääntämänä. Literatūra ir menas on vuodesta 1946 lähtien ilmestynyt Liettuan kirjailijaliiton julkaisu, jossa käsitellään muun muassa kirjallisuutta, kuvataidetta, elokuvaa ja yhteiskunnallisia aiheita. Tässä ote käännöksestä:
”Laikas dekolonizacijai. Užuot stengęsi supanašėti, turime kurti išskirtinumą, mąstymą, grįstą lokalumu ir daugiakalbiškumu. Iš visų jėgų puoselėti periferijai būdingus reiškinius. Suomijos universitete svarbu formuluoti suomiškas mintis, tyrinėti Suomiją. Oulu universitete reikia tyrinėti Oulu apylinkes, Kuopijo universitete – Rytų Suomiją, ir taip toliau. Pasaulio tvarką, pagal kurią tokios periferijos kaip Suomija apsimeta esančios pasauliniais inovacijų centrais, o mokslo įstaigos – prestižiniais tarptautiniais universitetais, reikia apversti aukštyn kojom. Šios įstaigos kaip tik turėtų gilintis į jas supančią tikrovę.”
Aiemmin Särön sisältöä on julkaistu myös latviaksi: Jukka Laajarinteen essee toksoplasmoosista on julkaistu Satori-kulttuurilehdessä Maima Grīnbergan kääntämänä vuonna 2023.
”Ūdensbailes izsaucošais rabies vīruss ir tikai viens, sevišķi viegli novērojams un spilgts piemērs tādam slimības izraisītājam, kas uzkundzējas upura garam. Kukaiņu pasauli vajā dažādi stipri aizraujošāki un derdzīgāki parazīti.”
Särön toimitus on ilahtunut kulttuuriteoista, joiden myötä hyvät ajatukset kulkeutuvat siitepölyn tavoin entistä sujuvammin valtiollisten ja kielellisten rajojen yli. Muutaman vuoden käynnissä olleen Särö Global -projektin puitteissa olemme suomennuttaneet valikoituja artikkeleita ulkomaisista kulttuuri- ja aikakauslehdistä, pyrkimyksenä tuoda kotimaan kulttuurijournalismin kentälle raikkaita tuulahduksia ja uutta ajateltavaa Keski-Euroopasta ja Baltian maista. Hanketta on tukenut Taiteen edistämiskeskus.
Tärkeää ja edelleen ajankohtaista luettavaa on myös Särön Liettua-teemanumerossa julkaistu Literatūra ir menasin entisen päätoimittajan Gytis Norvilasin essee kulttuurilehtien merkityksestä (2021).